Abkürzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
| A. || Anguttara-Nikãya, übersetzt von Nyanatiloka | | A. || Anguttara-Nikãya, übersetzt von Nyanatiloka | ||
|- | |- | ||
| | | Abh.|| Abhidamma | ||
|- | |- | ||
| | | Abh.S.|| Abhidamma-Sangha | ||
|- | |- | ||
| | | Boeth.|| Otto Boehtlingk, Sanskrit Wörterbuch | ||
|- | |- | ||
| | | D.|| Dīgha-Nikāya | ||
|- | |- | ||
| Beispiel || Beispiel | | Beispiel || Beispiel | ||
Version vom 29. April 2020, 10:00 Uhr
Abkürzungen zu Beiträgen aus Quelle *1 = Buddhistisches Wörterbuch von Nyanatiloka
| Abkürzung | Erklärung |
|---|---|
| A. | Anguttara-Nikãya, übersetzt von Nyanatiloka |
| Abh. | Abhidamma |
| Abh.S. | Abhidamma-Sangha |
| Boeth. | Otto Boehtlingk, Sanskrit Wörterbuch |
| D. | Dīgha-Nikāya |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |
| Beispiel | Beispiel |